Алексей Политов & Марина Белова. ПО СЛЕДАМ ГИПЕРЧЕЛОВЕКА

…Сейчас вообще модно что-то реконструировать и вспоминать из 90-х. Вот и мы и вспомнили про сохранившиеся зарисовки и эскизы того времени и сделали серию по следам, казалось бы ушедшего гиперчеловека…

Алексей Политов & Марина Белова


ПО СЛЕДАМ ГИПЕРЧЕЛОВЕКА

/ графика, скульптура /

01.10.15 — 25.10.15

SAM_0819

Алексей Политов & Марина Белова, биография, избранные работы

«…Когда-то, лет так двадцать пять тому, назад у меня возник миф. Это миф о некоем гиперчеловеке. В те далёкие времена мифы придумывали многие художники. Я в том числе. Я с этим жил, это была программа моего искусства.
Кто такой гиперчеловек? Сказать трудно, но тогда я сумел это сделать. Я нарисовал книгу о гиперчеловеке, какие-то тексты написал. Вот один из них. ‘Исследуя любовь и жизнь, и смерть, и бессмертное искусство, одиночество и философию, мы поняли, что всё это и есть гиперчеловек. Итак, гиперчеловек — это основоположник искусства и крупнейшее явление современного искусства, юркая философская мысль и вселенская доброта’.

Я ощущал его присутствие, так сказать, внутренне. Сейчас мне легче описать его стиль, стиль гиперчеловека. Он, этот, стиль отлично виден на моих работах. Поэтому можно его и не описывать. Но проблема в том, что изначальные работы того времени, а в большинстве случаев это была масляная живопись, не сохранились. Что-то продано, что-то подарено, что-то просто пропало. Поэтому сейчас мы с Мариной решили реконструировать работы, а точнее именно стилистику гиперчеловека, но в ином формате, ином материале и, как сегодня принято говорить в ином контексте. К тому же сейчас вообще модно что-то реконструировать и вспоминать из 90-х. Вот и мы и вспомнили про сохранившиеся зарисовки и эскизы того времени и сделали серию по следам, казалось бы ушедшего гиперчеловека…

Алексей Политов

Это слайд-шоу требует JavaScript.


ВХОД ПО ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ДОГОВОРЁННОСТИ
(Климентовский пер., 9, рядом с м.Третьяковская, Новокузнецкая)
тел. 8. 964. 564. 03. 03

Константин Батынков «Кремль» 11.06.2015-12.07.2015 в Крокин Галерее

39

Почему «Кремль»?

Наверное, время пришло. Всё остальное я уже нарисовал, и не раз. Я заметил, что за сорок лет, что я рисую, при этом живя в Москве, я ни разу не рисовал Кремль. За всё это время он мелькнул на моих работах максимум пару раз. Я даже помню эти работы. Я как-то интуитивно этого избегал, не отдавая себе отчёта. В чём причина, не знаю. Конечно, странно, скажем, живя в Париже и рисуя виды этого города, ни разу не изобразить Эйфелевой башню. Но вот сейчас, когда я всё ж таки попробовал нарисовать Кремль, то понял, что сделать это не просто.

4

Кремль стоит на возвышенности у реки, перспектива «съедается» мостами. Со стороны манежа он выглядит довольно не презентабельно с поздними пристройками. Да, есть парадный фасад с Москва-реки, с довольно низкой каменной стеной. Оказалось трудно его нарисовать, трудно найти точку, интересный ракурс.
В Европе, где были свои Кремли, они практически все разрушены. Их там не осталось. Они не вписывались в городскую среду. Тамошняя буржуазия видела в них символы власти, духовного центра, что определило их под снос. На месте Кремлей появились лавки, трамвайные пути, много чего появилось.

27У нас это всё чудом сохранилось. Вся эта символика места, его традиционное наполнение и религиозное, и властное, и архитектурное сохранилось. До этого я об этом не думал, но в процессе рисования это как-то само собой открылось. Я отношусь ко всему этому безоценочно. Но так оно и есть. Рисовал я всё это практически по памяти и воображению, но оказалось, что знаешь Кремль с его видами почти досконально, на уровне интуиции.

31

Интересно и то, что я не воспринимаю Кремль изнутри. Для меня Кремль — это всегда снаружи. Что там происходит внутри это тайна, мы этого не знаем. Это крепость посреди города, это сакральное место. Там царь, там царь-колокол, царь-пушка. Может поэтому, было так сложно подойти к этой теме, здесь всякие шутки и формализм не уместны. Да и шутить не хотелось.

От автора

FRANCISCO INFANTE & NONNA GORYUNOVA «METAPHORS OF MOMENTS»

K1000455 1

The art of Francisco Infante and Nonna Goryunova is based on the tradition of classic Russian avant-garde and perfectly fits in the modern mainstream art practice.

The artists’ position is discussed in the try to refer the a priori Genesis laws to the multiplicate metaphors of the art existence. Infante and Goryunova have introduced a concept of the “artifact”, which is understandable as a visual unity of two realities: nature and art, as a capacious metaphor of the beauty.

 K1000358 1

The dignity of the figured system is its integrity not with extensive variability. Over the years the authors have been searching and achieving this quality in their art. Their new project is a regular try of a synthesis of the local nature condition and integrative comprehension. “Metaphors of moments” project is a fixation of this condition, its nuances and transformation. In this context the condition prevail over the constitution. The constitution is not excluded, it is presented at the authors’ method specifics, their algorithm, but it visualizes something different.

In one of his interviews Francisco noticed, that “for every man, including artists, it is vital to make efforts not to loose foundations”. The construction is the foundation here, but it is utterly unnoticeable and structured in the nature.

 K1000242 1

The new project is a complicated metaphor of the reality, its reproduction with the impressionistic delicacy, with the abundance of the pulsating color shades, forms and meanings.

Russia, Moscow, Klimentovskiy per., 9/1

119017

+7.964.564.03.03

www.krokingallery.com

www.facebook.com/KrokinGallery

Андрей Бильжо «Классики живописи»

«Классики живописи» – это одиннадцать произведений Андрея Бильжо, выполненных в технике шелкографии на холсте.

SAM_6295

Автор предлагает зрителю своеобразное прочтение хрестоматийной живописи своих знаменитых предшественников, классиков мирового изобразительного искусства.

SAM_6289

В дополнение к работам на холстах, художник создаёт серию уникальных графических работ, развивающих ту же смысловую линию и ту же игру, узнаваемую любителями его искусства.

10

Бильжо с характерным чувством юмора осовременивает сюжет, сохраняя при этом изначальное композиционное решение живописного прототипа.

SAM_6290

Презентация проекта «Классики живописи» состоялась в 2007 в Крокин галерее.

В 2013 года проект участвовал в персональной выставке Андрея Бильжо в Московском музее современного искусства.

В 2014 году проект был показан профессиональной аудитории Московского института искусствознания.

SAM_6297

«На уроки музыки я ездил на метро. Мне было 12 лет. Я делал пересадку на станции Парк Культуры с радиальной на кольцевую. Там прямо внутри метро, на площадке, висящей над платформой, был книжный киоск. В нём продавались книги по искусству — альбомы русских художников-классиков. Причем большая часть репродукций были чёрно-белыми. Предлагалось, как бы тебе самому дофантазировать цвет. Крамской, Репин, Левитан, Федотов, Айвазовский, Перов, Васильев, Шишкин. 

SAM_6293

Мама давала мне деньги, и раз в две недели я покупал пахнущие типографской краской альбом или альбомчик. Что-то копировал простым карандашом.

7

Классики европейской живописи, в том числе мой любимый Ван Гог появились в этом киоске позже, когда я бросил занятия музыкой. 

SAM_5481

Это была уже иная история, это были мои первые шаги уже в изобразительном искусстве и его понимании. Я продолжаю движение до сих пор.

SAM_6288

Классика хороша тем, что современна всегда. Классическая картина, как классическая пьеса может быть интерпретирована и поставлена по-разному. Да и раскрашена тоже. Классики обычно не обижаются. Они же не дураки.»

Андрей Бильжо

С дополнительной информацией о художнике и репродукциями проекта «Классики живописи» Вы можете ознакомиться в Крокин галерее или по телефону: +7 964 564 0303.

Москва, Климентовский пер., 9/1

PROкосмос, фото экспозиции

…Выставка «PROКОСМОС» — это порядка шести десятков виниловых холстов крупноформатной акриловой живописи в излюбленном автором чёрно-белом решении, что сообразуется с чёрно-белым кинематографом «глухонемого» прошлого, «вышедшим в космос» за многие годы до его реального освоения. И то и другое про космос, про свой космос, про своё уникальное представление о нём, представление, где граница между реальностью и фантазией практически не считывается. При этом, всё по честному, как в жизни, но опять же в «другой жизни», очень напоминающей детство, из которого настоящему художнику порой не выбраться…

Планетарий Москвы

Константин Батынков

PROКОСМОС

/ живопись /

12.02.15 — 12.04.15 

Это слайд-шоу требует JavaScript.

Московский Планетарий: ул. Садовая-Кудринская, 5 стр. 1

часы работы: с 10.00 до 21.00, выходной — вторник

тел. (495) 221-7690

Константин Батынков, биография, избранные работы

Завораживающий фотопроект Светланы Конеген

 «…Я родилась в Санкт-Петербурге, точнее тогда еще Ленинграде, городе на воде, городе-фантоме, призраке. Он, как и Венеция, которую я узнала и полюбила много позже, лежит на перекрестке двух стихий, воздушной и водной. Он, как и Венеция, обладает волшебным, магическим обаянием, умеет завораживать, влюблять в себя, как умеет и безжалостно разбивать человеческие судьбы. Он всесилен и самодостаточен…»

Крокин галерея и Galerie L’aleatoire представляют:

Светлана Конеген


ВЕНЕЦИЯ — САНКТ-ПЕТЕРБУРГ.
МЕЖДУ ХАОСОМ И ВЕЧНОСТЬЮ

/ фото /

31.01.15 — 06.02.15

вернисаж 31 января с 18.00

В ЦЕЛЯХ УЛУЧШЕНИЯ ВОСПРИЯТИЯ —
ПО ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ДОГОВОРЁННОСТИ
(Климентовский пер., 9, рядом с м.Третьяковская, Новокузнецкая)
тел. 8. 964. 564. 03. 03

…Петербург, он, как и Венеция, лежит на перекрестке двух миров — «этого», живого и настоящего, подчиненного всем разрушающим законам хаоса, и ‘того’, вечного, над которым земной хаос уже не властен. Он — чистилище, которое предстоит пройти каждому из нас прежде, чем окончательно раствориться в вечности. Но и в этой своей странной, магической роли он тоже — брат-близнец Венеции. Для меня эти два города — отражения друг друга. Для меня каждый из них — повод заглянуть туда, к чему мы готовимся всю жизнь, к чему всей душою стремимся и чего так отчаянно, безотчетно боимся, к небытию, к вечности, к истокам…

Светлана Конеген

 

Владимир Ситников. Роковые яйца

…Идея этой «книги художника» пришла, как обычно бывает, из воздуха, соткалась как Коровьев. Может быть дело в том, что непосредственно перед этим я «издал» или произвел на свет две книги художника по текстам Гоголя и, соответственно, как знает каждый первоклассник — «вся русская литература вышла из гоголевской «Шинели». А если говорить серьезно, с определенного момента появилось чувство дежа-вю из которого сами по себе стали вылупливаться «Роковые яйца» Булгакова…

Владимир Ситников


РОКОВЫЕ ЯЙЦА

/ живопись /

12.11.14 — 30.11.14

вернисаж 12 ноября с 18.00

В ЦЕЛЯХ УЛУЧШЕНИЯ ВОСПРИЯТИЯ —
ПО ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ДОГОВОРЁННОСТИ
(Климентовский пер., 9, рядом с м.Третьяковская, Новокузнецкая)
тел. 8. 964. 564. 03. 03

Владимир Ситников, биография, избранные работы

Фрагмент интервью с Владимиром Ситниковым по выставке ‘Роковые Яйца’:
Идея этой ‘книги художника’ пришла, как обычно бывает, из воздуха, соткалась как Коровьев. Может быть дело в том, что непосредственно перед этим я ‘издал’ или произвел на свет две книги художника по текстам Гоголя и, соответственно, как знает каждый первоклассник — ‘вся русская литература вышла из гоголевской ‘Шинели». А если говорить серьезно, с определенного момента появилось чувство дежа-вю из которого сами по себе стали вылупливаться ‘Роковые яйца’ Булгакова.


Почему именно Булгаков? Интуитивно, на первый взгляд, без каких бы то нибыло рациональных соображений. Человек-автор-герой в чужеродном контексте тогдашней реальности напоминающей более фантосмагорические утопии, чуствует себя не в своей тарелке. Вопрос только в том — кто сошел с ума — окружающая действительность или сам автор.

Почему именно это произведение? Ответ очень прост — исключительно в силу своей актуальности. Сатира, фантастика, гротеск — чем безумнее, тем ближе к действительности. А кроме того, это произведение как-то никто всерьез не воспринимал на фоне его больших творений, а на западе, в Германии, где я сейчас живу интеллигентная публика знает в основном только ‘Мастера и Маргариту’.

Проблемы восприятия немецкой аудиторией, безусловно, существуют. Булгаков в Германии, действительно известен очень поверхностно. Но именно это является одновременно большим преимуществом — обычное здоровое любопытство берет свое. Кроме всего прочего я делаю двуязычные книги, это для меня принципиальный момент, по мере сил являюсь популяризатором русской культуры.

Что касается проблемы адаптации авторского текста в авторскую графику, то эта проблема существует обычно в нормальном издательстве, но в жанре ‘книги художника’ все эти комплексы снимаются сами собой. Я просто хочу материализовать тот или иной текст, ту или иную историю и делаю это в надежде, что другие разделят мою радость.

В ЦЕЛЯХ УЛУЧШЕНИЯ ВОСПРИЯТИЯ —
ПО ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ДОГОВОРЁННОСТИ
(Климентовский пер., 9, рядом с м.Третьяковская, Новокузнецкая)
тел. 8. 964. 564. 03. 03

Блог на WordPress.com. Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑